"Ma chérie -- "

"Yes dear?"

"What is this...'Hunky-Dory'? What does it mean?"

"Oh, well. It means, you know, peachy keen."

"Peachy what?"

"Or, you know, fine and dandy."

"Fine and...what is a 'dandy'?"

"Ah, well, you see, a dandy is a fellow who dresses real nice."

"Should men not dress nice?"

"Well, I mean maybe, but you know what I mean, right?"

"I think we have established, chérie, that I am not likely to know what you mean."

"Alright, alright, I'll stop joshin' ya then. A dandy is a man who dresses real fancy every day and cares a whole lot about his style. It's a historical thing, Beau Brummel and all that, long story. And hunky-dory is like "A-OK" or, like, everything's fine, or...you know, I'm not all that certain about it myself."

"Assez juste. Now, there is another American word I am having trouble with. What is...'Fuhgeddaboutit'?"

"Don't tell me you've seen that movie."

"What movie? What does a movie have to do with -- oh, forget about it! Wait. Is that it?"

"Got it in one, sweetheart. Keep it up and you'll sound like a real American."

"J'espere ne pas."